24. březen.2019
Představa, že už mi zbývá jen tři a půl měsíce je děsivá. Jsem v nové rodině už dva měsíce.
Jak už jsem psala, mám teď tři sourozence, díky tomu je veselo. Jak sourozenci, tak host mamka rádi zpívají a poslouchají muziku. Také se společně účastníme různých akcí. Například Japonský Festival.
Koná se každý rok v La Plata. Abychom mohli projít. Museli jsme se prodrat davem a to bylo teprve odpoledne. Ihned jakmile jsme vešli, přivítala nás hlasitý zvuk bubnů. Děti asijského původu předváděli tradiční bubnování.
Určitě je vám jasné, že jsme si museli dát suhi. (No pravda je, že já ho zrovna nemiluju, ale proč odmítnout?) Po různých vystoupeních přišel na řadu tanec. Já, moje nová host mamka a ještě jedna výměnná studentka Kely (USA) jsme to šly vyzkoušet.
Upřímně byla to zábava, i když jsem si ze začátku připadala hloupě.
Taky jsem se vrhla do pečení. Podařilo se mi upéct celkem slušná vánočka a štrúdl. Později jsem pekla ještě kynuté koláčky.
Jednu vánočku jsem vzala sebou i do Cordoby kam mě pozvala moje první host rodina.
Jeli jsme společně s dalšími dvěma rodinami. (Pár dnů později přijela i host mamka z druhé host rodiny i se sourozenci.)
Bylo mi řečeno, že jedeme do místa, kde jsou lesy a vyšší nadmořská výška. Tak jsem měla takovou malou představu, že tam bude chladněji. Proto mě překvapila 39 stupňová horka a vzduch jako v pralese.
Ubytovaní jsme byli v menších kamenných domech. Jako sousedy jsme měli ještěra a taková malá zvířátka připomínající menší morčata.
Už jen kvůli těm horkům asi nepřekvapí, že jsme většinu času strávili u vody. (Jo řeka!!! Po půl roce si zaplavat v řece je úžasné.) Ke konci pobytu se trošku zkazilo počasí a začalo hodně pršet a voda v řece stoupla odhadem o dva metry.
Taky jsme navštívili městečko, které bylo vystavěno po vzoru německých měst. Jé, jak mi chybí klobásky se zelím.
Stala se taková menší příhoda. Objevili jsme velkou mrtvou luční kobylku a zkoumali jsme jí. V tom jsem zaslechla češtinu. Napřed jsem si řekla, že mi jenom hrabe. Otočila jsem se a tam stál Nacho (kluk, který byl loni na výměně v česku) a Cecile (výměnná studentka z Belgie). Já byla tak překvapená. Tak jsme si trochu popovídali.
Poslední den naší dovolené jsme pekli kůzlata. Vypadalo to krásně. Ale jen dokud jsem neochutnala a neuvědomila si, že se nemůžu zbavit představy našich kůzlat. (Já nemám normálně problém jíst naše králíky nebo drůbež. S tím jsem smířená, takže netuším, co mě to popadlo.) Také po pravdě řečeno mi to maso moc nechutnalo.
Ještě než jsme přijeli zpět. Mě vzala první rodina na zápas v pozemním hokeji. Hrála proti sobě Belgie a Argentina. Zápas mě hodně zaujal, ale nemohla jsem se rozhodnout, jestli fandím spíš Argentině nebo Evropanům. Ale po utkání jsem se s pár hráči vyfotila a Candela získala podpisy.
Já obecně miluji psy, ale štěňata obzvlášť. (A kdo taky ne.) Můj host táta chová irské setry a narodilo se mu 12 malých prcků. Bohužel 4 zemřeli. Musím říct, že od teď fandím irským setrům. Je s nim docela zábava. Hlavně když se ti vrhnou po uších a nosu. Ale když ti usnou v náručí, jsou sladcí. Já s nimi takhle trávila třeba dvě hodiny v kuse.
Já studuji střední zemědělskou školu, tak mě nadchlo, že můj druhý host táta pracuje na mléčné farmě. Byl tak hodný a jednou mě vzal sebou. Musím říct, že jsem z toho unešená a rozhodla jsem se pokusit napsat středoškolskou odbornou činnost. Ještě nemám úplně jasné téma, ale ráda bych pokusila porovnat chov mléčného skotu u nás a v Argentině.
Další akcí na kterou jsme vyrazili s host mamkou a jejím bratrancem byl karneval. Je dost podobný tomu v Riu, jen je menší a děcka tam běhají s pěnou ve spreji a snaží se co nejvíc postříkat ostatní a samotní zůstat mimo dosah. Byla to legrace, i když je celkem nepříjemné, když vám někdo stříkne pěnu přímo do ucha.
Jedna z nejlepších věcí na výměně je, že získáte přátele z celého světa. Je hrozně fajn se s nimi setkávat. Proto když mi napsala Mia (Francie) jestli se nesejdeme u ní doma a společně s dalšími studenty nepřekvapíme jednu rotariánku tak jsem souhlasila. Dodala jsem k tomu ještě nápad, že by jsme mohli připravit tradiční dezerty z naší země.
Já jsem připravila kynutý koláč. Jelikož už jsem zjistila, že mák je tu drahý a taky jim moc nechutná, tak jsem ho připravila s jablkovo-hruškovým pyré posypaným drobenkou. Byl to celkem úspěch.
Nový rok, nová rodina/ New Year, new family/ Año nuevo, nueva familia | Výlet do Mar del Plata/ Trip to Mar del Plata/ Viaje a Mar del Plata. |
The idea that I only have three and a half months is scary. I have been in the new family for two months.
I wrote, I have three host siblings now. My siblings and my mom enjoy singing and listening music. We also participate in different events together. For example, the Japanese Festival.
It is every year in La Plata. And lots of people love it. As soon as we entered, the loud sound of drums welcomed us. Children from Japonese school performed traditional drumming.
You’re sure you know we had to eat sushi. (But the truth is, I do not love it, but why not?) After that some tradiconal dancing. We can try it, why not? – Me, my new mom and one exchange student, Kely (USA)It was fun, even though I felt stupid but happy.
I also tried baking. I think it wasn’t so bad. I made Vánočka and štrúdl. Later, I cooked cakes.
One Vánočka I took to Cordoba where my first host family invited me.
We were traveling together with the other two families. (A couple of days later my host mom and sibilng from the second family arived too.)
I thought that we are going to a place where are forests and mountains. So I had such a little idea that it would be coolder. That’s why I was surprised by the 39 degrees heat and the air like in the rain forest.
We lived in smaller stone houses. As our neighbors we had a lizard and such small animals that resembled smaller guinea pigs.
It is not surprising that we spent most of the time at the water just because of the hot. (The river was amazing.) At the end of the stay, the weather became a bit hot and the rain began to rise and the water in the river was by two meters.
We also visited a small town that was built in the style of German cities. I miss wery much sausages with cabbage. J
It has become a small surprise for me. We found a great dead meadow grasshopper and we examined it. Suddenly I heard Czech. First of all, I thought it was just a joke. I turned and there was Nacho (the boy who was in exchange last year in Czech) and Cecile (exchange student from Belgium). I was so surprised. So we talked a little.
On the last day of our holiday, we cooked baby goats. It looked beautiful. But only until I tasted and did not realize I could not get rid of the ideas of our goats. (I do not normally have a problem eating our rabbits or poultry, I’m happy with that, so I do not know what it was like to me.) Also, I really did not like the meat.
Before we came back. My first family took me to a hockey match. Belgium against Argentina. I was very interested in the match, but I could not decide whether I wish Argentina or Belgium to win. But after the game I took pictures of some players and Candela got the signatures.
I generally love dogs, but puppies more. (And who does not.) My dad is breeding Irish setr and she had 12 small puppies. Unfortunately, 4 have died. I have to say that I’m a fan of Irish seters for now. It is quite fun with them. Especially when they ftry to eat your ears and nose. But if they fall asleep in your arms, they are sweet. I spent two hours with them like that.
I study secondary school of agriculture so I was excited that my second daddy works on a farm. He was so good and once he took me with him. I have to say that I am excited about this and decided to try to write a secondary school work. I still do not have a clear subject, but I would like to try to compare the breeding of dairy cattle with us and Argentina.
The next event we went out with Mom and a cousin was a carnival. It is quite similar to that in Rio de Janero, but it is smaller and the kids are running with foam in spray and trying to spray the others as much as possible and stay out of reach. It was fun, even if it’s quite unpleasant if someone sprays the foam directly into your ear.
One of the best things in one year exchange is to get friends from around the world. It’s great to meet them. So when Mia (France) wrote me if we meet in her home and together with other students surprise one Rotarian so I agreed. I added the idea that we could prepare traditional desserts from our country. I have prepared a cake. Since I have already discovered that the poppy is expensive here and it is too disgusting for Argentinians,
I have prepared it with apple-pear pyré sprinkled with crumbs. It was quite a success.
Nový rok, nová rodina/ New Year, new family/ Año nuevo, nueva familia | Výlet do Mar del Plata/ Trip to Mar del Plata/ Viaje a Mar del Plata. |
La idea de que falta tres meses. Estoy en la nueva familia durante dos meses.
Como escribí, ahora tengo tres hermanos, lo que lo hace alegre. Mis hermanos y mamá anfitriones les gusta cantar y escuchar música. También participamos en varios eventos juntos. Por ejemplo, el festival japonés Bon o Dori.
Se realiza todos los años en La Plata. Congrega una gran cantidad de personas y es solo por la tarde. Tan pronto como entramos, el sonido fuerte de los tambores nos dio la bienvenida. Los niños de ascendencia asiática realizan la percusión tradicional.
Probamos sushi. (Bueno, la verdad es que no lo amo, pero ¿por qué no probar?) Después de varias presentaciones, vino un baile. Yo, mi nueva host mamá y una estudiante de intercambio Kely (Estados Unidos) Fuimos a intentarlo.
Esta experiencia fue divertida, aunque al principio me sentía estúpida.
Yo también cociné para mis familias. Me las arreglé para hacer un pastel de Navidad que salio bastante bien y strudel. Más tarde horneé pasteles.
Me llevé un pastel de Navidad y también a Córdoba, donde me invitó mi primera familia.
Fuimos con otras dos familias juntas. (Unos días más tarde, fuí mi segunda host mamá con hemanos).
Me dijeron quo í bamos a un lugar con bosques. Así que tuve una pequeña idea de que sería más fresco allí. Por eso me sorprendió el calor y 39 grados en las sierras Cordobesas.
Vivimos en pequeñas casas de piedra. Como vecinos teníamos lagartos y animales pequeños como conejillos de indias pero más pequeños.
No es sorprendente que pasemos la mayor parte del tiempo en el agua debido al calor. (¡¡Sí, río! ”. Después de medio año, nadar en el río es increíble.) Al final de la estadía, el clima fue un poco malo y comenzó a llover mucho y el agua en el río aumentó en dos metros.
También visitamos una pequeña ciudad construida por colonos alemanes por eso parecía estar en un pueblito aleman. Cómo echo de menos las salchichas con repollo, acá pude probarlas.
Descubrimos un gran saltamontes de prado muerto y lo examinamos. En eso pude escuchar algo en checo. Creí quo solo lo imaginaba y cuando me di la vuelta allí estaba Nacho (un niño que estuvo en la República Checa el año pasado) y Cecile (un estudiante de intercambio de Bélgica). Estaba tan sorprendida! Así que hablamos un poco.
En el último día de nuestras vacaciones, cocinamos cabrito. Se veía hermosa Pero solo hasta que probé y me di cuenta de que no podía deshacerme de la idea de nuestros. (Normalmente no tengo problemas para comer nuestros conejos o aves de corral. Estoy reconciliado con eso, así que no tengo idea de lo que me pasó). En verdad, no me gustó la carne.
Antes de que volviéramos. La primera familia me llevó a un partido de hockey. Bélgica y Argentina jugaron uno contra el otro. La lucha me impactó mucho, pero no podía decidir si me gustaba más la Argentina o los europeos. Pero después del partido, tomé algunas fotos con algunos jugadores y Candela consiguió las firmas.
Me encantan los perros, pero sobre todo los cachorros. (Y a quién no!). Mi padre tiene setter irlandés y tiene 12 cachorritos. Lamentablemente 4 murieron. Tengo que decir que a partir de ahora los setter irlandés son mis favoritos. Es muy divertido pasar tempo con éllos. Especialmente cuando te golpean las orejas y la nariz. Pero cuando se duermen en tus brazos, son dulces. Pasé dos horas con ellos así.
En Republica Checa, studio en una escuela secundaria tecnica en agricultura, así que me emocionó que mi segundo padre esté trabajando en una granja lechera. Fue tan amable y una vez me llevó con él. Debo decir que estoy impresionada y decidí intentar escribirle a un profesional de la escuela secundaria. Todavía no tengo un tema muy claro, pero me gustaría intentar comparar la cría de ganado lechero en nuestro país y en Argentina.
Otro evento que fuimos con mi madre y su primo fue un carnaval. Es bastante similar a como se festeja en Río, es más pequeño, y los niños corren con sus tarros de espuma e intentan rociar a los demás tanto como sea posible para mojarlos y se mantienen fuera de alcance. Fue divertido, aunque es bastante incómodo cuando alguien tira espuma directamente en tu oído.
Una de las mejores cosas para intercambiar es conseguir amigos de todo el mundo. Es tan bueno conocerlos. Por lo tanto, cuando Mia (Francia) me escribió si nos juntabamos en casa y sorprendíamos a uno de los rotarios con ella, accedí. Agregué la idea de que podríamos preparar postres tradicionales de nuestro país.
Preparé un pastel con levadura. Desde que descubrí que la amapola es cara aquí y que no les gusta tanto, la preparé con un puré de pera y manzana rociado con miga. Fue todo un éxito.