12. červen 2019
Vím, že je to dlouho co jsem naposledy psala. Je to hlavně pro to, že jsem měla spousty aktivit a neměla jsem čas.
Napřed bych ráda napsala o jedné super akci od Rotex (bývalí výměnní studenti), kterou jsme měli v dubnu a to Sabores del Mundo.
Měli jsme si připravit pár typických jídel z našich zemí. Já připravila guláš s kynutým knedlíkem a rýží, bramboráky a posvícenské koblížky.
Vařila jsem v mojí host rodině společně s holčinami z Dánska a kamarádkou ze Slovenska které pomáhal její host bratr.
Jelikož jsem byla jediná z Česka, měla jsem dost co dělat, abych všechno zvládla. Potěšilo mě, že guláš a bramboráky měli úspěch. Jen koblížky se mi moc nepovedly, smažila jsem je na příliš horkém oleji a zevnitř se nedopekli. Ale i tak úspěch mě potěšil.
Týden před naším výletem na sever jsem strávila u první rodiny. Byli celkem překvapení, jak jsem teď aktivní, jelikož jsem měla v plánu věci jako koncert spolužačky, přespání u druhého host táty a akce s Rotary.
Celkově jsem si poslední měsíce užívala. Ale jednou z věcí, na které jsem se těšila je North Trip (výlet na sever). O tom však chci napsat samostatný článek.
I know it’s been a long time since I wrote. It’s because I had lots of activities and I didn’t have time.
First, I would like to write about one super action from Rotex we had in April, named Sabores del Mundo.
We should have prepared some typical food from our countries. I prepared dumplings with guláš and pancekes from potatoes and Czech donuts. I cooked in my guest family together with girls from Denmark, friend from Slovakia who helped her guest brother.
I was the only one from the Czech Republic I had enough to do to manage everything. I was pleased that goulash and potato pancakes were a success. Only donuts weren´t perfect, I fried them on too hot oil, and they didn’t bake from the inside. But I was pleased with the success.
A week before our trip to the north I spent with my first family. They were quite surprised at how active I was now, because I was planning things like a classmate’s concert, I was sleaping in the house of second host dad, and a Rotary action.
Sé que ha pasado mucho tiempo desde que escribí. Es porque hice muchas actividades y no tuve el tiempo.
Primero, me gustaría escribir sobre una súper acción de rotex que tuvimos en abril, llamado Sabores del Mundo.
Debíamos preparar algunos platos típicos de nuestros países. Preparé un estofado con albóndigas de levadura y arroz, una vision de donas checas y panqueques de papa.
Cociné en la casa de mi familia anfitriona junto con chicas de Dinamarca y una amiga de Eslovaquia a la que ayudó su hermano anfitrion.
Era la unica estudiante de la República Checa, entonces tenía bastantes cosas que hacer . Me complació que el gulash y los panqueques de papa fueran un éxito. Solo las rosquillas no fueron perfectas. Las freí con aceite muy caliente, y no se hornearon adentro. Pero estaba satisfecha con el éxito.
Una semana antes de nuestro viaje al norte, lo pasé con mi primera familia. Estaban bastante sorprendidos de cuanto habia cambiado, porque estaba planeando cosas como ir al concierto de un compañero, ir a la casa de mi segundo padre anfitrion a pasar la noche e ir a una acción rotaria.
Disfruté los últimos meses. Pero una de las cosas que he estado esperando es el viaje al Norte de Argentina. Sin embargo, quiero escribir un blog separado al respecto.